27.
Fejezet
Elise
Fordította: Shyra
Megjelentem a könyvesboltnál, és biztos voltam
benne, hogy elkéstem. Már nagy volt a tömeg, bent ültek. Besurrantam, és
azonnal kiszúrtam Haydent a terem végében, egy könyv volt az ölében. Volt egy
üres szék mellette, és volt egy olyan érzésem, hogy az az én helyem volt.
Lábujjhegyen bementem, ahogy egy hölgy, aki
szenzációsan hasonlított Haydenhez, kiállt mindenki elé és elkezdett felolvasni
egy könyvből. Hayden melegen rám mosolygott, amikor észrevett. Leültem mellé és
ő átnyújtott egy példányt a könyvből. Egerek
és Emberek[1] állt a borítón. Suttogva mondta, hogy hányadik
oldalra lapozzak, és én gyorsan meg is tettem. Csendben ültünk, míg a hölgy
tovább folytatta, befejezve az oldalt, majd elmondta, hogy mit jelent számára.
Miután leült, valaki más állt fel, és arról beszélt, hogy neki mi volt a
kedvenc jelenete. Ez volt a legszervezettebb könyvklub, ahol valaha is voltam.
– Minden
rendben? – suttogta Hayden.
Bólintottam, de ez nagyon messze állt az
igazságtól. Aston szavai aggasztottak, és nem tudtam, hogy mit kellene tennem.
– Biztos? –
nógatott.
Visszapislogtam a könnyeim. – Nem tudom – ismertem
el végül. – Most minden egy nagy káosz.
Nem válaszolt erre. Helyette visszafordult a
beszélőhöz, és türelmesen várta, hogy mindenki befejezze. Ezután az első nő
elkezdett pizzás dobozokat osztogatni, mindenki elkezdett enni és beszélgetni.
– Ez béna,
tudom – kuncogott Hayden. – De anyám kényszerít rá mindig. Reméltem, hogy
rábeszéllek arra, hogy eljöjj, és akkor nem szenvedek egyedül.
Felé fordultam és figyelmesen néztem. Aztán kiböktem:
– Ki bántott meg téged?
Megmerevedett és barna szemével azonnal rám
pillantott. Éreztem, hogy kezd bezárkózni. Megdörzsölte a simára borotvált
állkapcsát és nem válaszolt.
– Nagyon
megbántott, igaz? – kérdeztem.
Mereven bólintott. – Igen. Nem az ő hibája volt.
– Hanem kié?
– Mindkettőnké.
– Miért?
Elgondolkodva kocogtatta a szék karfáját. – Hagytuk,
hogy eltávolodjunk egymástól. Nem harcoltunk eléggé.
Homlokomat ráncolva gondosan megfontoltam a szavait. –
Azt hittem megszállott voltál érte.
– Az voltam. Az…
vagyok.
– De hogy tudtál
eltávolodni tőle, ha annyira akartad?
– Nem tudom,
Elise. Néha megtörténik, és nem jössz rá addig, amíg már vége, és a másik
személy már idegen számodra. Ahogy mondtam, mi nem harcoltunk eléggé azért,
amit akartunk, és a végén egyszerűbb volt hagyni, mint dolgozni érte. – Rám
nézett és tanulmányozta az arcom. – Az a srác, aki jött hozzád, ő bántott meg,
igaz?
Bólintottam. – Igen.
– Újra
megbántott?
– Nem, ő… ő
harcol érte, hogy együtt legyünk.
Felcsillant Hayden szeme. – Ez nem jó?
Elkerültem a pillantását és motyogtam: – Ez ijesztő.
Talán újra megbánthat.
– Természetesen
megbánthat újra, és újra és újra. Erről szólnak a kapcsolatok. Szenvedsz, és aztán
megbocsájtasz, és küzdesz, hogy könnyebb legyen, amikor legközelebb is
megtörténik ugyanez. Egy kapcsolat akkor erős, ha szembeszállsz a kihívásokkal.
Közösen átvészelni, még akkor is, ha éppen össze vagy törve, mindennél többet
ér.
Bólintottam és igyekeztem visszatartani a könnyeim. –
Még mindig szerelmes vagy belé?
– Igen –
válaszolta azonnal.
– Annak ellenére,
hogy megbántott?
– Igen.
– Ez a szerelem?
Olyan közel hajolt, hogy a szája a fülemhez ért, és
azt suttogta: – Ez az élet.
Aston
Hol találta Elise ezt a kibaszott macskát?
Az ölemben feküdt a hátán és a pólóm ujját szopogatta.
Mi a szent szar? Lebámultam rá, attól való félelmemben, hogy elveszítem a
tiszteletét, nem akartam ledobni, de vissza akartam kapni a kibaszott testemet.
A falnak döntve pihentettem a fejemet. A legalsó
lépcsőfokon ültem, az ajtóval szemben és vártam, hogy hazajöjjön. Már két órája
elment, és majd megőrültem. Mit csinál? A doki udvarol neki? Valószínűleg az a
mocskosul jóképű rohadék pont azt teszi.
A sötétség és a nyomorúság hónapjai után túl későn
tértem vissza. Megérdemelte, hogy továbblépjen. Ki a fasznak képzeltem magam, hogy visszajöttem, és
újra összezavartam őt?
Van rá esély, hogy visszajön és megmondja, hogy
takarodjak a picsába, és én mégsem tenném. Tovább küzdenék, egy újabb esélyért,
mert a picsába is, soha nem adom fel. Kemény lecke árán tanultam meg: ha
félelemből eltolod magadtól azt, akit a legjobban szeretsz, akkor elveszítesz
mindent. És én már nem voltam gyáva. A nap végén a számok, csak számok voltak.
Elise, ugyanakkor... Elise jelentette a mindent számomra.
Amikor hallottam egy
autót közeledni, elhessegettem Tuck-ot az ölemből. A fején landolt – nagyszerű,
macskabántalmazó voltam –, gyorsan lehajoltam hozzá, de hamar talpra szökkent
és elvágtatott, mintha misem történt volna. Laza macska.
A bejárati ajtóhoz
mentem, kinyitottam és kinéztem a hideg utcára. Az ajtócsapódás hangja a
szomszéd felhajtójáról jött. Becky összehúzott szemmel nézett rám, és már mobil
volt a kezében, ahogy besietett a házba. – Visszajött – hallottam, ahogy eltűnt
a házban.
Csalódottan kiléptem
és lesétáltam a felhajtón. A járdán álltam, és egyik végéből a másikba néztem,
miközben vártam. Elise nem jött vissza. Egy fickóval, név szerint Haydennel
van, valószínűleg vele tölti az éjszakát abban a reményben, hogy mire visszaér
reggel, addigra eltűnök.
Összeszorított foggal
a hajamba túrtam. A
fájdalom a legbensőmig hatolt, és vennem kellett néhány lélegzetet, hogy
lenyugtassam magam. Becsuktam a szemem és próbáltam elfogadni. Cserbenhagytam
őt, de istenem, milyen utat tettünk meg, és fájt, mert úgy éreztem, hogy
valójában el sem indultunk még.
Kopp. Kopp.
A szemem azonnal
kinyílt és körbefordultam a hang forrását keresve.
Kopp. Kopp.
Megtorpantam, és a
kocsimnak dőlő magas, karcsú alakra bámultam. Tekintetem lassan felkúszott a
fekete, bolyhos csizmától a hópelyhes leggingen, skótkockás dzsekin át, a
hosszú, szőke hajra és megállapodott azokon az óceán kék szemeken. Egy lépéssel
közelebb mentem, és a torkom összeszorult, ahogy ragyogó szemekkel mosolygott
rám.
– Minden rendben, Aston – suttogta kifulladva. –
Minden rendben. Itt vagyok.
Ezek ugyanazok a
szavak voltak, amit első este suttogott a falon át, amikor először aludtam itt.
Túlcsordulva érzelemmel simítottam végig az arcomon. Odajött hozzám, és a
karjába omlottam, ahogy átölelt. Szorosan öleltem, kapkodtam a levegő után, és
újra és újra bocsánatot kértem.
– Sosem hagylak el – mondtam. – Soha. Soha. Soha.
Légy velem, Elise. Ígérem, nem fogod megbánni. Mindent meg fogunk oldani. Ígérem.
– Itt vagyok – mondta, miközben összeroppant. –
És szeretlek.
Elhúzódtam és vadul
kisimítottam a haját az arcából. Lebámultam és letöröltem a könnyeit az
arcáról. – Szeretlek – mondtam neki. – Mindig is csak te voltál, El. Megoldjuk,
hogy működjön, ugye?
– Egy feltétellel – mondta komolyan.
– Bármit kérhetsz.
– Tuck velem jön.
Bámultam egy
pillanatig, aztán fültől-fülig elvigyorodtam. – Az a hülye macska… egyszer
kinyírja magát, komolyan, de rendben. Ha ő is a csomag része, akkor elveszem őt
is.
Visszamosolygott rám.
– Akkor a tied vagyok.
Szenvedélyesen
megcsókoltam. – Ez az! – mondtam, miközben a szájába csúsztattam a nyelvem. –
Ez lesz a mi új kezdetünk. Te, én és… a hülye macska.
Epilógus
Elise
Fordította: Shyra
Visszaküldtem a
rózsaszín csillogó pénztárcát? Igen, vissza. Hayden nem ejtette a témát, és én iszonyatosan
sokszor láttam őt a hónapok alatt, miután csatlakoztam az unalmas könyvklubhoz,
amibe őt is az anyja kényszerítette bele.
Az iskolában sokan
sötéten néztek rám, különösen akkor, amikor Aston minden második hétvégét velem
töltött, de nem foglalkoztunk azzal, hogy mit gondolnak mások. Michelle és a
többi ribanc tartotta a távolságot. Vicces mik történnek, ha nem hagyod magad
és visszavágsz. Senki nem akar zűrbe keveredni egy nehéz célponttal.
Anya még mindig
kikapcsolt üzemmódban volt, és nem sok szeretetet mutatott, de a kapcsolatunkat
könnyen kezelte. Ameddig
eljöttünk hozzá látogatóba, addig minden rendben volt. Emellett, kevésbé volt
magányos, most, hogy Adrian tényleg színre lépett. Lassan haladtak. Fájdalmasan
lassan. Figyelmeztettem, hogy lehet, hogy éveket kell várjon, míg anya képes
lesz teljesen túl lépni a dolgon, de szerette anyát, azt mondta bármeddig várna
rá. Tudtam, hogy apa áldását adná rájuk. Nem hiszem, hogy jobb személyt talált
volna, akire rábízhatta volna anyát.
Deck iskolát váltott, de a hírneve megmaradt, és a
családját is rossz színben tűntette fel. Láttam őt a városban, de tartotta a távolságot.
Küzdött az erőszak vádja ellen, és nekem több, mint valószínű, hogy vissza kell
jönnöm tanúvallomás tenni, de úgy tűnt, hogy nem én vagyok az egyetlen lány, akinek
mondanivalója van az erőszakosságáról. Még két lány volt, aki vallomást tett,
határozott sittre akarták vágni. Nagyon kevés esélye volt Decknek a nyerésre,
és én reménykedtem benne, hogy mire ennek vége lesz, a hátralévő élete meg lesz
pecsételve egy erőszak váddal. Úgy hallottam, hogy nehéz munkát találni egy
olyannal...
Minden el lett intézve, mielőtt elmentem. Beszéltem
Cindyvel, elmondtam neki, hogy vegye át a helyem Raynél, a galamb és madáretető
hajléktalannál. Vehemensen elutasított. De belepofoztam némi értelmet. Több nap
nyaggatás után végre belement, de csak egyszer egy hónapban, ami mégis több
volt, mint a semmi
Tisztességes jegyekkel végeztem el az évet.
Főiskolára jelentkeztem. Jelentkeztem néhány órára, hogy teljen az idő, míg
kitalálom, hogy mi az, ami igazán boldoggá tesz. Ha összejön a táncolás, az
nagyszerű, de ha nem… millió más dolog volt az életben, amit kipróbálhattam.
Az egész duma arról, hogy tizennyolc évesen ki kell
választanod az utad, nevetséges volt. Mi ez a nyavalyás sietség? Még mindig
próbáltam rájönni ki is vagyok valójában, mi az álommunkám. Lehet, hogy egy
dolog lesz, de lehet, hogy egy tucat. Az élet egy utazás, és Astonnal az
oldalamon, hajlandó voltam két lábbal kimerészkedni az ismeretlenbe.
Küszködtem a depresszióval. Semmi sem volt könnyű,
és nem volt boldogan éltünk, míg meg nem haltunk tetejében egy koktélcseresznyével,
de Aston mindent megváltoztatott. Támogatott és én támaszkodhattam rá.
Elviselhetővé tette a kemény napokat, és utáltam, hogy meg kellett birkózzon
azzal a sok hangulatingadozásommal, de újra és újra bebizonyította, hogy
mellettem marad, bármi is történjék.
Az ilyen szerelemben volt valami gyönyörű. Azt
akartam, hogy működjön. Be akartam bizonyítani, hogy apu tévedett és azt
mondani: Igen, igazad volt abban, hogy
aggódtál, igazad volt abban, hogy félsz, de nézd Apa. Nézd, milyen keményen
dolgozunk azon, hogy együtt legyünk. Meg tudom csinálni. Tudom mit akarok, és
az Aston.
Idegőrlő volt elhagyni az otthonomat, de Istenem,
az új lakás, amit béreltünk iszonyatosan kicsinek tűnt, amikor beléptem Tuckkal
a mellkasomon. Aston büszkének tűnt, hogy bemutathatja az üres teret, elhúzta a
függönyöket minden szobában, beengedve a természetes fényt, hogy láthassam ezt
a szörnyűséget, a horribilis pompájában.
– Sok munkánk
lesz – mondtam, ahogy az elhanyagolt falakra néztem.
– Otthonná
varázsolhatod – felelte, és mellém állva megszorította a seggemet.
– Elviselhető
lesz, amíg itt vagyunk egymásnak.
– Ez nem
hangzott túl izgatottnak.
– Pedig az
vagyok.
Átkarolt és megcsókolta a nyakam. – Egy nap veszek
neked egy kastélyt, és minden egyes márvány felületen megduglak.
Visszahőköltem. – Tudod, egy pillanatra azt hittem,
valami terved van.
– Valami
kemény tervem van veled nem sokára.
Nevettem, miközben kivette Tuckot a kezemből és
letette a földre. Aztán felemelt, a csípője köré fonta a lábam, és rátett a
másfél méterre lévő konyhapultra. Igen, komolyan másfél méterre volt. A hely
egy cipősdoboz volt, de ez volt az első építőkockája a birodalmunknak.
Aston megcsókolt, felcsúsztatta a kezeit a
rövidnadrágom mentén és belemarkolt a kerek fenekembe. – Megcsináljuk – mondta
nekem. – Nehéz lesz. Talán ki fogok kapcsolni, amikor bezárkózok a fejembe, de
te újra visszahozol. Tudom.
Bólintottam, és finoman megcsókoltam. – Talán ki fogok
borulni és üvöltözök veled. Talán elvesztem az eszem és hisztizni fogok, mint
egy kisbaba, aki magára akarja vonni a figyelmet, de akkor te is visszahozol
engem, igaz?
Rám nézett a lefegyverző zöld szemeivel, és komolyan
bólintott. – Mindent megteszek érted, Elise. Ígérem.
Megcsókolt és lecsúsztatta a rövidnadrágom a lábaimon.
Panaszkodtam, hogy Tuck szemtanúja lesz a mi bűnös tetteinknek, így Aston
felvett és a hálószobába vitt.
Az utunk első mérföldkövét megtettük.
VÉGE
Köszönöm szépen :)
VálaszTörlésKöszönöm szépen a munkátokat!:) Igazán szeretem olvasni a fordításaitokat, mindig igényes munkák.
VálaszTörlésA könyvről:
A történet végét a szerző részéről kevésbé érzem kidolgozottnak, az előzmények részletezéséhez képest a lezárás nagyon hirtelen.
Köszönöm a fordításokat ! Nagyon szuper volt! Örültem, hogy olvashattam.
VálaszTörlésKöszönöm szépen. Nagyon szuper volt! :)
VálaszTörlésKöszönöm szépen!
VálaszTörlésNagyon jó történet volt,köszönöm a munkátokat!😃
VálaszTörlésKöszönöm szépen, a végétől egy kicsit én is többet vártam, de azért, jó, hogy együtt maradtak. Köszönöm még egyszer, és azt is, hogy olvashattam.
VálaszTörlésKöszönöm szépen a munkátokat és örülök, hogy olvashattam! :)
VálaszTörlésMillió pussz a fordításért, hálás vagyok, hogy olvashattam! :-) :-) :-)
VálaszTörlésSzívesen mindenkinek, és mi köszönjük, hogy ennyien olvasták és tetszett a történet. Bízunk benne, hogy az ezt követőek is elnyerik majd tetszéseteket :)
VálaszTörlésKöszönöm,hogy elolvashattam!
VálaszTörlésKöszi
VálaszTörlésKöszönöm szépen hogy lefordítottátok! Nagyon jó volt! :)
VálaszTörlésKöszönöm a munkátokat. Ismét nagyot alkottatok. :)
VálaszTörlésköszönöm
VálaszTörlésKöszönöm szépen! :)
VálaszTörlésKöszönöm szépen! :)
VálaszTörlésKöszönöm szépen!
VálaszTörlésKöszönöm !
VálaszTörlésKöszönöm a munkátokat! Köszönöm, hogy olvashattam! :)
VálaszTörlésKöszönöm,hogy olvashattam. Nagyon jó a fordítás.
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlésKöszönöm! Nagyon élveztem minden egyes részt! Szép és megható is volt :)
VálaszTörlésKöszönöm. Szép volt!
VálaszTörlésKöszönöm a fáradságos munkátokat amit hétről hétre véghez vitettek!
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlésKöszönöm élveztem nagyon minden fejezetet...:)
VálaszTörlés